^Back
Fire Emblem: Gaiden
Script translation
Introduction
Script Translation by Shimizu
Hitomi
Contact: shimizu_hitomi at
yahoo
Version
1.00
Last update: 06/04/09
This is a complete translation of the Fire
Emblem: Gaiden script, based
on the Japanese script at http://www.pegasusknight.com.
My translations for
Chapters 3-5, the ending, and the death quotes were originally posted
at
LiveJournal in April-June 2009. At the current time of writing, the
site Serenes
Forest has their own translation of the demo and Chapters 1-2 posted,
which I have
read, but did not actively reference.
According to the Fire Emblem Complete
artbook, Gaiden takes place
in
the year 606, in between Books 1 (604-605) and 2 (607-608) of Monshou
no Nazo.
Both games take place in the same universe, but on different
continents;
aside from four overlapping characters and an implied overlap in the
mythology,
the games are unrelated. Alm, the male protagonist of Gaiden,
was born in 590.
Female protagonist Cellica is presumably the same age.
For the romanization of the names, I used a mix of the "official"
spellings as seen in the game credits, official localizations (for the
pegasus knight sisters and other terms present in Shadow Dragon),
and what looks good
(to me)/common sense.